Песня любви - Страница 103


К оглавлению

103

Но переведя взгляд и увидев, что Реджина оживленно болтает с Эми и Шарлоттой, он весь переменился. Она подала ему знак, чтобы через минуту он подошел. Он подмигнул, улыбнувшись ей с невероятной нежностью. Джорджина старалась сохранять нейтралитет, хотя и слышала, почему эти трое мужчин так враждовали, однако ей казалось просто смешным, что это уже длилось больше года. Однако заметив подобный обмен нежностями, она стала склоняться на сторону Николаса Идена... до того, как тот повернулся к ним обратно и его глаза устремились на Джеймса.

—Так скоро вернулся? А я-то надеялся, что ты утонешь в море или еще что-нибудь с тобой стрясется.

Джеймс усмехнулся.

—Извини, что расстроил тебя, парень, но в этом плавании у меня имелся особо ценный груз, так что я был сверхосторожен. А ты как тут поживал? Часто на кушетке приходилось ночевать?

Николас нахмурился.

—Не случалось с тех пор, как ты уехал, но теперь, поганый пидор, должно быть, все переменится, — прорычал он.

—Можешь быть уверен, милок, — сатанински усмехнулся Джеймс. — Известное дело, мы любим благородному делу помочь.

—Ты такой заботливый, Мэлори. — И тут его глаза цвета янтаря заметили Джорджину, стоявшую между братьями, причем на плечах ее лежала рука Джеймса. — А это кто? Впрочем, надо ли об этом спрашивать.

Подтекст был очевиден, и Джорджина закипела оттого, что ее понизили до уровня любовницы. Однако еще прежде, чем она смогла достаточно резко ответить, прежде чем еще более жесткий отпор дал Джеймс, на ее защиту бросился Энтони, повергнув в смятение не только ее, но и Николаса.

—Спрячь свою усмешку, Иден, — сказал он так тихо, что гнев его чувствовался еще сильнее. — Своими грязными мыслями ты пачкаешь мою невестку.

—Прошу прощения, — сказал Николас Джорджине в полном смятении и явно раскаивающийся за свою ужасную ошибку. Но он никак не мог разобраться в ситуации. Обращаясь к Энтони, он с большой долей подозрительности, опасаясь с его стороны подвоха, сказал:

—Я полагал, что твоя жена — единственный ребенок в семье.

—Действительно.

—Но как же она тогда может быть?.. — Взгляд прекрасных янтарно-желтых глаз вновь устремился на Джеймса, теперь глаза от неверия были расширены. — О, Боже милостивый, не имеешь ли ты в виду, что у тебя появилась жена?! Тебе, наверное, пришлось совершить плавание на другой конец света, чтобы найти женщину, которую бы не отпугнула твоя мерзкая репутация. — Вновь посмотрев на Джорджину, он добавил: — Вы знали, что получаете в мужья кровожадного пирата?

—Насколько я помню, это было упомянуто до свадьбы, — ответила она с гримаской неприязни.

—А вам было известно, что если он заимеет на кого-то зуб, то это может продолжаться до скончания дней?

—Я начинаю понимать, почему, — парировала она, заставив Энтони и Джеймса покатиться со смеху.

Николас принужденно улыбнулся.

—Прекрасно, дорогая, но знали ли вы также, что это женолюбивый негодяй, так истрепавший себя, что...

В этом месте Джеймс прервал его, прорычав:

—Если будешь продолжать в этом духе, парень, то не обижайся: твои слова меня заставили...

—Заставили тебя? — воскликнула Реджина подходя к своему мужу и беря его под руку. — Ты ему сказал об этом, дядя Джеймс? Чудесно! Могла бы поклясться, что последний, с кем бы ты хотел поделиться этой пикантной новостью, был Николас. Ведь тебе так ненавистно иметь с ним что-то общее; а теперь, когда вас обоих заставили вступить в брак, у вас появляется столько общего, правда?

Николас на это ничего не сказал. Уставившись на свою жену, он, вероятно, пытался сообразить, всерьез она это говорит или нет. Но он был на грани того, чтобы рассмеяться. Джорджина могла видеть это по его глазам. Он удерживался лишь до того момента, как заметил досаду на лице Джеймса.

На удивление, Энтони не поддержал Николаса в его веселости. Либо он уже насытился насмешками накануне вечером, либо, что более вероятно, попросту не желал ничего общего иметь с молодым виконтом, даже если бы они сходились во мнении, что происходящее весьма забавно.

—Реджи, кисонька, — проговорил он с крайним неудовольствием, — не знаю, придушить тебя или отослать в твою комнату.

—У меня здесь нет больше комнаты, Тони.

—Тогда придуши ее, — сказал Джеймс с таким видом, словно действительно собирался это сделать. Затем он посмотрел на племянницу со смесью нежности и досады: — Ты намеренно это сделала? Не так ли, родная?

Она даже не попыталась это оспорить.

—Вы вдвоем так объединяетесь, наседая на него, что справедливым это никак не назовешь. Да и теперь ведь двое на одного? Но не злись на меня. Только сейчас я поняла, что мне придется выслушивать его ликующие вопли по этому поводу гораздо дольше, чем тебе. В конце концов, я же с ним живу.

Это никак не улучшило ситуацию. Николас Иден продолжал стоять с улыбкой от уха до уха.

—Возможно, мне следует жить с тобой в одном доме, Ригэн, — проговорил Джеймс. — Хотя бы пока жилье, которое мне подобрал Эдди, не отремонтировано.

Николас весь как бы ощетинился.

—Только через мой труп.

—Это, милок, можно организовать.

В этот момент к ним подошел Эдвард.

—К слову сказать, Джеймс, за всеми восхитительными треволнениями, забыл тебе сообщить, что сегодня вечером около нашего дома остановился один парень, который тебя разыскивает. Я бы ему сказал, где тебя найти, да он что-то чертовски враждебно к тебе был настроен. Я прикинул: будь он твой приятель, то манеры имел бы получше.

—Не назвал себя?

—Нет. Здоровый такой парень, очень высокий, и судя по выговору, американец.

103